NOVA ESTRUTURA DE PREÇOS – STURFER E STURFCHAIRS DISPONÍVEIS EM VÁRIAS VARIANTES

§1 Validade, definição de termos

(1) As presentes Condições Gerais de Venda (doravante designadas por “CGV”) da empresa Sturfer GmbH, Lindenstraße 12, 83395 Freilassing, Deutschland (doravante designada por “Vendedor”) aplicam-se a todos os contratos celebrados entre um consumidor ou um comerciante (doravante designado por “Cliente”) e o Vendedor relativamente a todos os bens e/ou serviços apresentados na loja online do Vendedor. Salvo acordo em contrário, rejeita-se a inclusão das condições próprias do cliente.

(2) As presentes CGV aplicam-se em conformidade aos contratos de entrega de cupões, salvo acordo expresso em contrário.

(3) Um consumidor, na aceção das presentes CGV, é qualquer pessoa singular que conclua um negócio jurídico para fins que não possam ser predominantemente atribuídos à sua atividade comercial ou profissional independente. Para efeitos das presentes CGV, um empresário é uma pessoa singular ou colectiva ou uma sociedade com capacidade jurídica que, ao celebrar um negócio jurídico, actua no exercício da sua atividade comercial ou profissional independente, sendo que uma sociedade com capacidade jurídica é uma sociedade com capacidade para adquirir direitos e contrair obrigações.

§2 Celebração dos contratos, armazenamento do texto do contrato

(1) As seguintes disposições relativas à celebração de contratos aplicam-se às encomendas efectuadas através da nossa loja online em https://sturfer.com

(2) As descrições dos produtos contidas na loja online do vendedor não constituem ofertas vinculativas por parte do vendedor, mas servem para apresentar uma oferta vinculativa por parte do cliente.

(3) O vendedor pode aceitar a oferta no prazo de cinco dias,

– enviando ao cliente uma confirmação de encomenda por escrito ou uma confirmação de encomenda sob a forma de texto (fax ou correio eletrónico), sendo que a receção da confirmação de encomenda pelo cliente é decisiva a este respeito, ou
– entregando os bens encomendados ao cliente, sendo a receção dos bens pelo cliente decisiva para o efeito, ou
– solicitando o pagamento ao cliente após a realização da encomenda.

Se existirem várias das alternativas supramencionadas, o contrato é celebrado no momento em que uma das alternativas supramencionadas ocorre em primeiro lugar. O prazo de aceitação da oferta começa no dia seguinte ao do envio da oferta pelo cliente e termina no final do quinto dia seguinte ao do envio da oferta. Se o vendedor não aceitar a proposta do cliente no prazo acima referido, tal será considerado como uma rejeição da proposta, com a consequência de o cliente deixar de estar vinculado à sua declaração de intenções.

(4) Se for selecionado um método de pagamento oferecido por PayPal, o pagamento é processado através do prestador de serviços de pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (a seguir designado por “PayPal”), sujeito aos Termos de Utilização de PayPal, que podem ser consultados em https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou – se o cliente não tiver a sua própria conta PayPal – sujeito aos termos e condições para pagamentos sem uma conta PayPal, disponíveis em https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Se o cliente pagar utilizando um meio de pagamento oferecido pelo PayPal que possa ser selecionado no processo de encomenda em linha, o vendedor declara a aceitação da oferta do cliente no momento em que este clica no botão que finaliza o processo de encomenda.

(5) Ao apresentar uma proposta através do formulário de encomenda em linha do vendedor, o texto do contrato é guardado pelo vendedor após a celebração do contrato e enviado ao cliente sob a forma de texto (por exemplo, por correio eletrónico, fax ou carta) após o envio da encomenda do cliente. O vendedor não disponibilizará o texto do contrato para além deste ponto. Se o cliente tiver criado uma conta de utilizador na loja online do vendedor antes de enviar a sua encomenda, os dados da encomenda serão arquivados no sítio Web do vendedor e podem ser acedidos gratuitamente pelo cliente através da sua conta de utilizador protegida por palavra-passe, introduzindo os dados de início de sessão correspondentes.

(6) Se for celebrado um contrato, este é celebrado com a Sturfer GmbH, Lindenstraße 12, 83395 Freilassing, Alemanha.

(7) Antes da apresentação vinculativa da encomenda através do formulário de encomenda em linha, os dados do contrato podem ser impressos ou guardados eletronicamente através da função de impressão do programa de navegação.

(8) O cliente pode reconhecer possíveis erros de introdução lendo atentamente as informações apresentadas no ecrã. Os erros de introdução podem ser corrigidos utilizando as funções habituais do teclado, do rato e do browser (como o “botão de retrocesso” do browser).

(9) Apenas a língua alemã está disponível para a celebração do contrato.

(10) As encomendas são normalmente processadas e o contacto estabelecido por correio eletrónico e processamento automático de encomendas. O cliente deve certificar-se de que o endereço de correio eletrónico por ele fornecido para o processamento da encomenda está correto, de modo a que as mensagens de correio eletrónico enviadas pelo vendedor possam ser recebidas nesse endereço. Em particular, ao utilizar filtros de SPAM, o cliente deve garantir que todas as mensagens de correio eletrónico enviadas pelo vendedor ou por terceiros encarregados pelo vendedor de processar a encomenda possam ser entregues.

§3 Objeto do contrato e características essenciais dos produtos

(1) O objeto contratual da nossa loja online é:

– a venda de mercadorias. Os produtos específicos em oferta podem ser consultados nas nossas páginas de produtos.
– a prestação de serviços. Os serviços específicos oferecidos podem ser consultados nas nossas páginas de artigos.

(2) As características essenciais dos bens e serviços podem ser consultadas na descrição do artigo.

(3) A venda de produtos digitais está sujeita às restrições evidentes na descrição do produto ou resultantes das circunstâncias, em especial no que respeita aos requisitos de hardware e software para o ambiente de destino. Salvo acordo expresso em contrário, o objeto do contrato é apenas a utilização privada e comercial dos produtos, sem direito de revenda ou sublicença.

§4 Direito de anulação

(1) De um modo geral, os consumidores têm direito a um direito de cancelamento.

(2) Para mais informações sobre o direito de cancelamento, consultar a política de cancelamento do vendedor.

§5 Preços e condições de pagamento

(1) Salvo indicação em contrário na descrição do produto pelo vendedor, os preços indicados são preços totais que incluem o IVA legal. Quaisquer custos adicionais de entrega e de transporte serão indicados separadamente na descrição do respetivo produto.

(2) No caso de entregas em países fora da União Europeia, podem ser incorridos custos adicionais em casos individuais pelos quais o vendedor não é responsável e que devem ser suportados pelo cliente. Estes incluem, por exemplo, custos de transferência de dinheiro por instituições de crédito (por exemplo, taxas de transferência, taxas de câmbio) ou informações relacionadas com a importação, tais como impostos (por exemplo, direitos aduaneiros). Estes custos podem também ser incorridos em relação à transferência de fundos se a entrega não for efectuada num país fora da União Europeia, mas o cliente efetuar o pagamento a partir de um país fora da União Europeia.

(3) A(s) opção(ões) de pagamento será(ão) comunicada(s) ao cliente na loja em linha do vendedor.

(4) Se o pagamento for efectuado através de um método de pagamento oferecido por PayPal, o pagamento é processado através do prestador de serviços de pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (a seguir designado por “PayPal”), sujeito aos Termos de Utilização de PayPal, que podem ser consultados em https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou – se o cliente não tiver uma conta PayPal – sujeito aos termos e condições para pagamentos sem uma conta PayPal, disponíveis em https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full”.

§6 Condições de entrega e de expedição

(1) Salvo acordo em contrário, as mercadorias serão entregues por expedição no endereço de entrega indicado pelo cliente. O endereço de entrega especificado no processamento da encomenda pelo vendedor é decisivo para a transação.

(2) Se a entrega dos bens não for efectuada por razões imputáveis ao cliente, este suportará os custos razoáveis incorridos pelo vendedor em consequência. O mesmo não se aplica aos custos da devolução se o cliente exercer efetivamente o seu direito de rescisão. Se o cliente exercer efetivamente o direito de rescisão, as disposições previstas na política de rescisão do vendedor aplicam-se aos custos de devolução.

(3) Em caso de auto-recolha, o cliente será informado pelo vendedor, em primeiro lugar, por correio eletrónico, de que a mercadoria por ele encomendada está pronta para ser recolhida. Após a receção desta mensagem eletrónica, o cliente pode levantar a mercadoria na sede do vendedor, mediante acordo com este. Neste caso, não serão cobrados quaisquer custos de envio.

(4) Os cupões são emitidos para o cliente

– por correio eletrónico
– por correio

esquerda.

(5) Salvo indicação clara em contrário na descrição do produto, todos os produtos propostos estão prontos a ser expedidos imediatamente (o prazo de entrega normal para a expedição nacional é de cinco a dez dias úteis a contar da data de expedição).

(6) Aplicam-se as seguintes restrições de área de entrega: A entrega é feita exclusivamente para os seguintes países: Bélgica, Dinamarca, Alemanha, Finlândia, França, Irlanda, Itália, Países Baixos, Áustria, Polónia, Portugal, Suécia, Eslováquia, Eslovénia, Espanha, República Checa e Hungria.

§7 Conservação do título

(1) Se o vendedor efetuar um pagamento antecipado, conservará a propriedade das mercadorias entregues até que o preço de compra devido tenha sido pago na totalidade.

§8 Responsabilidade por defeitos (garantia)

(1) Se o artigo comprado for defeituoso, aplicam-se as disposições relativas à responsabilidade legal por defeitos.

(2) O cliente é convidado a reclamar junto do expedidor sobre mercadorias entregues com danos de transporte evidentes e a informar imediatamente o vendedor desse facto. Se o cliente não o fizer, tal não terá qualquer efeito nas suas reivindicações legais ou contratuais por defeitos.

(3) O período de garantia para as mercadorias fornecidas às empresas é de 12 meses.

§9 Condições especiais para a transformação de mercadorias de acordo com especificações específicas do cliente

(1) Se, de acordo com o conteúdo do contrato, o vendedor também for responsável pelo processamento dos bens de acordo com as especificações do cliente, para além da entrega dos bens, o cliente deve fornecer ao vendedor todo o conteúdo necessário para o processamento, como textos, imagens ou gráficos nos formatos de ficheiro, formatação, imagem e tamanhos de ficheiro especificados pelo vendedor e conceder ao vendedor os direitos de utilização necessários. O cliente é o único responsável pela obtenção e aquisição dos direitos sobre este conteúdo. O cliente declara e aceita a responsabilidade pelo facto de ter o direito de utilizar o conteúdo fornecido ao vendedor. Em especial, deve assegurar que não sejam violados quaisquer direitos de terceiros, nomeadamente direitos de autor, direitos de marca e direitos pessoais.

(2) O cliente indemnizará o vendedor por reclamações de terceiros que estes possam fazer valer contra o vendedor em relação a uma infração dos seus direitos devido à utilização contratual do conteúdo do cliente pelo vendedor. O cliente suportará igualmente os custos razoáveis da defesa jurídica necessária, incluindo todos os honorários judiciais e de advogados à taxa legal. Isto não se aplica se o cliente não for responsável pela infração. Em caso de reclamação de terceiros, o cliente é obrigado a fornecer ao vendedor, de forma imediata, verdadeira e completa, todas as informações necessárias para a análise de todas as reclamações e para a defesa.

(3) O vendedor reserva-se o direito de recusar o processamento de encomendas se o conteúdo fornecido pelo cliente para este efeito violar proibições legais ou oficiais ou ofender a decência comum. Isto aplica-se, em particular, à disponibilização de conteúdos anticonstitucionais, racistas, xenófobos, discriminatórios, ofensivos, que ponham em risco a juventude e/ou que glorifiquem a violência.

§10 Resgate de cupões de promoção

(1) Os cupões que são emitidos gratuitamente pelo vendedor no âmbito de campanhas promocionais com um período de validade específico e que não podem ser adquiridos pelo cliente (a seguir designados “cupões promocionais”) só podem ser resgatados na loja online do vendedor e apenas durante o período especificado.

(2) Os produtos individuais podem ser excluídos da promoção do vale se uma restrição correspondente resultar do conteúdo do vale promocional.

(3) Os cupões promocionais só podem ser trocados antes da conclusão do processo de encomenda. A compensação posterior não é possível.

(4) Só pode ser utilizado um vale de promoção por encomenda.

(5) O valor das mercadorias deve ser, pelo menos, igual ao montante do vale de promoção. Qualquer crédito remanescente não será reembolsado pelo vendedor.

(6) Se o valor do vale de promoção não for suficiente para cobrir a totalidade da encomenda, pode ser utilizado um dos outros métodos de pagamento propostos pelo vendedor para liquidar a diferença.

(7) O saldo do vale de promoção não é pago em dinheiro nem vence juros.

(8) O vale de promoção não será reembolsado se o cliente devolver o(s) produto(s) pago(s), no todo ou em parte, com o vale de promoção, no âmbito do seu direito legal de rescisão.

(9) O vale de promoção é transmissível. O vendedor pode efetuar o pagamento com efeito liberatório ao respetivo titular que resgatar o voucher promocional na loja online do vendedor. Tal não se aplica se o vendedor tiver conhecimento ou ignorância grosseira da não autorização, capacidade jurídica ou falta de poder de representação do respetivo titular.

(10) Salvo acordo expresso em contrário, os cupões promocionais não são aplicáveis aos custos de envio.

§11 Resgate de vales-presente

(1) Os cupões que podem ser adquiridos através da loja em linha do vendedor (a seguir designados por “cupões de oferta”) só podem ser trocados na loja em linha do vendedor, salvo indicação em contrário no cupão.

(2) Os cheques-prenda só podem ser trocados antes de o processo de encomenda estar concluído. A compensação posterior não é possível.

(3) Podem ser utilizados vários cheques-prenda numa única encomenda.

(4) Salvo acordo expresso em contrário, os cheques-prenda só podem ser trocados pela compra de bens e não pela compra de serviços.

(5) Os cheques-prenda só podem ser trocados pela compra de bens e não pela compra de outros cheques-prenda.

(6) Se o valor do vale de oferta não for suficiente para cobrir a totalidade da encomenda, pode ser utilizada uma das outras opções de pagamento oferecidas pelo vendedor para liquidar a diferença.

(7) O saldo de um cheque-prenda não é pago em dinheiro nem vence juros.

(8) Os cheques-prenda são transmissíveis. O vendedor pode efetuar o pagamento com efeito liberatório ao respetivo titular que resgatar o vale de oferta na loja online do vendedor. Isto não se aplica se o vendedor tiver conhecimento ou ignorância grosseira da não autorização, incapacidade legal ou falta de poder de representação do respetivo titular.

§12 Direito aplicável

O direito da República Federal da Alemanha é aplicável a todas as relações jurídicas entre as partes, com exclusão das leis relativas à compra internacional de bens móveis. No caso dos consumidores, esta escolha de lei só se aplica na medida em que a proteção concedida não seja retirada por disposições imperativas da lei do país em que o consumidor tem a sua residência habitual.

§13 Local de competência

Se o cliente for um comerciante, uma pessoa colectiva de direito público ou um fundo especial de direito público com sede no território da República Federal da Alemanha, o local exclusivo de jurisdição para todos os litígios decorrentes do presente contrato é a sede do vendedor.

§14 Resolução alternativa de litígios

(1) A Comissão Europeia disponibiliza uma plataforma para a resolução de litígios em linha (OS), que pode ser acedida em https://ec.europa.eu/customers/odr. Esta plataforma serve de ponto de contacto para a resolução extrajudicial de litígios decorrentes de contratos de compra ou de prestação de serviços em linha em que um consumidor esteja envolvido.

(2) O vendedor não é obrigado nem está disposto a participar num procedimento de resolução de litígios perante uma comissão de arbitragem de consumidores.