NOUVELLE STRUCTURE DE PRIX – STURFER ET STURFCHAIRS DISPONIBLES EN PLUSIEURS VARIANTES

§1 Validité, définition des termes

(1) Les présentes conditions générales de vente (ci-après dénommées “CGV”) de la société Sturfer GmbH, Lindenstraße 12, 83395 Freilassing, Allemagne (ci-après dénommée “le vendeur”) s’appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises conclus entre un consommateur ou une entreprise (ci-après dénommé “le client”) et le vendeur concernant les marchandises présentées par le vendeur dans sa boutique en ligne. Par la présente, l’intégration des propres conditions du client est rejetée, sauf accord contraire.

(2) Les présentes CGV s’appliquent par analogie aux contrats de livraison de bons d’achat, sauf disposition contraire expresse.

(3) Le consommateur au sens des présentes CGV est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui, pour l’essentiel, ne peuvent être imputées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. Au sens des présentes CGV, un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la personnalité juridique qui, lors de la conclusion d’un acte juridique, agit dans l’exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante, une société de personnes dotée de la personnalité juridique étant une société de personnes qui est dotée de la capacité d’acquérir des droits et de contracter des obligations.

§2 Réalisation des contrats, enregistrement du texte du contrat

(1) Les règles suivantes relatives à la conclusion du contrat s’appliquent aux commandes passées via notre boutique en ligne sur https://sturfer.com

(2) Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à la remise d’une offre ferme par le client.

(3) Le vendeur peut accepter l’offre dans un délai de cinq jours,

– en transmettant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant à cet égard déterminante, ou
– en livrant au client la marchandise commandée, la réception de la marchandise par le client étant à cet égard déterminante, ou
– en demandant au client de payer après avoir passé sa commande.

Si plusieurs des alternatives susmentionnées existent, le contrat est conclu au moment où l’une des alternatives susmentionnées se réalise en premier. Le délai d’acceptation de l’offre commence à courir le jour suivant l’envoi de l’offre par le client et se termine à l’expiration du cinquième jour qui suit l’envoi de l’offre. Si le vendeur n’accepte pas l’offre du client dans le délai susmentionné, il est considéré comme ayant rejeté l’offre, ce qui a pour conséquence que le client n’est plus lié par sa déclaration de volonté.

(4) En cas de sélection d’un mode de paiement proposé par PayPal, le traitement du paiement s’effectue par l’intermédiaire du prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après “PayPal”), en vertu des conditions d’utilisation de PayPal, consultables à l’adresse suivante https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou – si le client ne dispose pas de son propre compte PayPal – sous l’application des conditions pour les paiements sans compte PayPal, consultables sous https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le client paie au moyen d’un mode de paiement proposé par PayPal et pouvant être sélectionné dans le processus de commande en ligne, le vendeur déclare d’ores et déjà accepter l’offre du client au moment où le client clique sur le bouton qui clôture le processus de commande.

(5) Lors de la soumission d’une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et transmis au client sous forme de texte (par ex. par e-mail, fax ou lettre) après l’envoi de sa commande. Le vendeur ne rend pas le texte du contrat accessible au-delà de cette limite. Dans la mesure où le client a créé un compte d’utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d’envoyer sa commande, les données de la commande sont archivées sur le site web du vendeur et peuvent être consultées gratuitement par le client via son compte d’utilisateur protégé par un mot de passe en indiquant les données de connexion correspondantes.

(6) En cas de conclusion d’un contrat, celui-ci est conclu avec Sturfer GmbH, Lindenstraße 12, 83395 Freilassing, Allemagne.

(7) Avant de passer une commande ferme via le formulaire de commande en ligne, les données contractuelles peuvent être imprimées ou sauvegardées électroniquement via la fonction d’impression du navigateur.

(8) Le client peut détecter d’éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l’écran. Les erreurs de saisie peuvent être corrigées à l’aide des fonctions habituelles du clavier, de la souris et du navigateur (comme par exemple le bouton “retour” du navigateur).

(9) Seule la langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat.

(10) Le traitement des commandes et la prise de contact se font généralement par e-mail et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s’assurer que l’adresse e-mail qu’il a indiquée pour le traitement de la commande est correcte, de sorte que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, en cas d’utilisation de filtres SPAM, le client doit s’assurer que tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers chargés par ce dernier de traiter la commande peuvent être délivrés.

§3 Objet du contrat et caractéristiques essentielles des produits

(1) L’objet du contrat de notre boutique en ligne est

– la vente de marchandises. Les marchandises concrètement proposées peuvent être consultées sur nos pages d’articles.
– la fourniture de services. Les services concrètement offerts peuvent être consultés sur nos pages d’articles.

(2) Les caractéristiques essentielles des produits et services figurent dans la description de l’article.

(3) La vente de produits numériques est soumise aux restrictions figurant dans la description du produit ou découlant des circonstances, notamment en ce qui concerne les exigences matérielles et logicielles de l’environnement cible. Sauf convention contraire expresse, l’objet du contrat est uniquement l’utilisation privée et commerciale des produits, sans droit de revente ou de sous-licence.

§4 Droit de rétractation

(1. Les consommateurs disposent en principe d’un droit de rétractation.

(2) Des informations plus détaillées sur le droit de rétractation figurent dans les instructions de rétractation du vendeur.

§5 Prix et conditions de paiement

(1) Sauf indication contraire dans la description du produit par le vendeur, les prix indiqués sont des prix globaux qui incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale. Le cas échéant, les frais de livraison et d’expédition supplémentaires sont indiqués séparément dans la description du produit concerné.

(2) Pour les livraisons dans des pays en dehors de l’Union européenne, d’autres frais peuvent être occasionnés dans certains cas, qui ne sont pas imputables au vendeur et qui sont à la charge du client. Il s’agit par exemple des frais de transfert de fonds par les établissements de crédit (par exemple les frais de virement, les frais de change) ou des données relatives aux importations, telles que les taxes (par exemple les droits de douane). De tels frais peuvent également s’appliquer, en ce qui concerne la transmission de fonds, lorsque la livraison n’a pas lieu dans un pays situé en dehors de l’Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays situé en dehors de l’Union européenne.

(3) La/les possibilité(s) de paiement est/sont communiquée(s) au client dans la boutique en ligne du vendeur.

(4) En cas de paiement au moyen d’un mode de paiement proposé par PayPal, le traitement du paiement s’effectue par l’intermédiaire du prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après “PayPal”), en vertu des conditions d’utilisation de PayPal, consultables à l’adresse suivante https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou – si le client ne dispose pas d’un compte PayPal – sous l’application des conditions pour les paiements sans compte PayPal, consultables sous https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full”.

§6 Conditions de livraison et d’expédition

(1) La livraison des marchandises s’effectue par voie d’expédition à l’adresse de livraison indiquée par le client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l’adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande du vendeur fait foi.

(2) Si la livraison de la marchandise échoue pour des raisons imputables au client, ce dernier supporte les frais raisonnables encourus par le vendeur de ce fait. Cette disposition ne s’applique pas, en ce qui concerne les frais d’envoi, si le client exerce valablement son droit de rétractation. En cas d’exercice effectif du droit de rétractation par le client, les frais de renvoi sont régis par les dispositions prévues à cet effet dans les informations sur le droit de rétractation du vendeur.

(3) En cas d’enlèvement par le client, le vendeur informe d’abord le client par e-mail que la marchandise qu’il a commandée est prête à être enlevée. Après réception de cet e-mail, le client peut venir chercher la marchandise au siège du vendeur, après accord de ce dernier. Dans ce cas, les frais d’envoi ne sont pas facturés.

(4) Les bons d’achat sont remis au client

– par e-mail
– par courrier

à l’autre.

(5) Tous les produits proposés sont prêts à être expédiés immédiatement, sauf indication contraire claire dans la description du produit (le délai d’acheminement normal pour l’expédition nationale est compris entre cinq et dix jours ouvrables à compter de la sortie des marchandises).

(6) Les restrictions territoriales de livraison suivantes s’appliquent : La livraison s’effectue exclusivement dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Hongrie, Irlande, Italie, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Slovaquie, Slovénie et Suède.

§7 Réserve de propriété

(1) Si le vendeur effectue une prestation anticipée, il se réserve la propriété de la marchandise livrée jusqu’au paiement intégral du prix d’achat dû.

§8 Responsabilité pour les défauts (garantie)

(1) Si la marchandise achetée est défectueuse, les dispositions de la garantie légale des vices cachés s’appliquent.

(2) Le client est prié de réclamer auprès du livreur les marchandises livrées présentant des dommages apparents dus au transport et d’en informer immédiatement le vendeur. Si le client ne s’y conforme pas, cela n’a aucune incidence sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.

(3) Pour les entreprises, le délai de garantie sur les marchandises livrées est de 12 mois.

§9 Conditions particulières pour la transformation de marchandises selon certaines spécifications du client

(1) Si, selon le contenu du contrat, le vendeur doit en plus de la livraison de la marchandise, le traitement de la marchandise selon certaines instructions du client, le client doit mettre à la disposition du vendeur tous les contenus nécessaires au traitement tels que les textes, les images ou les graphiques dans les formats de fichiers, les mises en forme, les tailles d’images et de fichiers prescrits par le vendeur et lui accorder les droits d’utilisation nécessaires à cet effet. Le client est seul responsable de l’obtention et de l’acquisition des droits sur ces contenus. Le client déclare et assume la responsabilité du fait qu’il a le droit d’utiliser les contenus fournis au vendeur. Il veille en particulier à ce qu’il ne soit pas porté atteinte aux droits de tiers, notamment aux droits d’auteur, aux droits des marques et aux droits de la personnalité.

(2) Le client libère le vendeur des prétentions de tiers que ceux-ci pourraient faire valoir à l’encontre du vendeur en relation avec une violation de leurs droits par l’utilisation contractuelle des contenus du client par le vendeur. Dans ce cas, le client prend également en charge les frais raisonnables de la défense juridique nécessaire, y compris tous les frais de justice et d’avocat au taux légal. Cette disposition ne s’applique pas si la violation du droit n’est pas imputable au client. En cas de réclamation par un tiers, le client est tenu de fournir au vendeur, sans délai, de manière véridique et complète, toutes les informations nécessaires à l’examen de toutes les réclamations et à une défense.

(3) Le vendeur se réserve le droit de refuser des ordres de traitement si les contenus confiés à cet effet par le client enfreignent des interdictions légales ou administratives ou les bonnes mœurs. Cela s’applique en particulier à la mise à disposition de contenus anticonstitutionnels, racistes, xénophobes, discriminatoires, insultants, mettant en danger la jeunesse et/ou faisant l’apologie de la violence.

§10 Encaissement de bons d’action

(1) Les bons émis gratuitement par le vendeur dans le cadre d’actions promotionnelles d’une durée de validité déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le client (ci-après “bons promotionnels”) ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période indiquée.

(2) Certains produits peuvent être exclus de l’action du bon, dans la mesure où une restriction correspondante résulte du contenu du bon d’action.

(3) Les bons d’achat promotionnels ne peuvent être utilisés qu’avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure est impossible.

(4) Un seul bon d’action peut être utilisé par commande.

(5) La valeur des marchandises doit être au moins égale au montant du bon d’action. Le solde éventuel ne sera pas remboursé par le vendeur.

(6) Si la valeur du bon d’action ne suffit pas à couvrir l’intégralité de la commande, l’un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être utilisé pour régler la différence.

(7) L’avoir du bon d’action n’est pas versé en espèces et ne rapporte pas d’intérêts.

(8) Le bon d’action n’est pas remboursé si le client renvoie la/les marchandise(s) payée(s) en tout ou en partie avec le bon d’action dans le cadre de son droit de rétractation légal.

(9) Le bon d’action est transmissible. Le vendeur peut payer avec effet libératoire le titulaire respectif qui utilise le bon d’action dans la boutique en ligne du vendeur. Cette disposition ne s’applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore par négligence grave que le titulaire concerné n’est pas habilité, a la capacité juridique ou n’a pas le droit de le représenter.

(10) Les bons promotionnels ne s’appliquent pas aux frais d’expédition, sauf accord contraire explicite.

§11 Encaissement de chèques-cadeaux

(1) Les chèques-cadeaux qui peuvent être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après “chèques-cadeaux”) ne peuvent être utilisés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire dans le chèque-cadeau.

(2) Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés qu’avant la fin du processus de commande. Une compensation ultérieure est impossible.

(3) Plusieurs chèques-cadeaux peuvent être utilisés lors d’une même commande.

(4) Sauf convention contraire expresse, les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour l’achat de marchandises et non pour l’achat de services.

(5) Les chèques-cadeaux ne peuvent être utilisés que pour l’achat de marchandises et non pour l’achat d’autres chèques-cadeaux.

(6) Si la valeur du chèque-cadeau ne suffit pas à couvrir la totalité de la commande, l’un des autres moyens de paiement proposés par le vendeur peut être utilisé pour régler la différence.

(7) Le solde d’un chèque-cadeau n’est pas remboursé en espèces et ne produit pas d’intérêts.

(8) Les chèques-cadeaux sont transmissibles. Le vendeur peut effectuer un paiement libératoire au titulaire concerné qui utilise le chèque-cadeau dans la boutique en ligne du vendeur. Cette disposition ne s’applique pas si le vendeur a connaissance ou ignore par négligence grave que le titulaire concerné n’a pas le droit, l’incapacité ou l’absence de pouvoir de représentation.

§12 Droit applicable

Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d’Allemagne, à l’exclusion des lois sur la vente internationale de biens mobiliers. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s’applique que dans la mesure où la protection accordée n’est pas retirée par des dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.

§13 Juridiction compétente

Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou fonds spécial de droit public ayant son siège sur le territoire de la République fédérale d’Allemagne, le tribunal compétent exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est celui du siège social du vendeur.

§14 Règlement alternatif des litiges

(1) La Commission européenne met à disposition une plateforme de règlement en ligne des litiges (RLL), accessible à l’adresse suivante : https://ec.europa.eu/customers/odr Cette plateforme sert de point de contact pour le règlement extrajudiciaire des litiges découlant de contrats de vente ou de services en ligne impliquant un consommateur.

(2) Le vendeur n’est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges auprès d’un organisme de conciliation des consommateurs.